تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 2156
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literae humaniores
[n.]
nameyên rûmetdar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literal
[n., adj.]
tîpî, sade, heyberî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literaliness
[n.]
torîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literality
[n.]
tîpîtî : ravekirina tîpî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literality
[adv.]
bi torî, torîkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literalization
[n.]
tîpîbûn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literalize
[vt.]
tîpî kirin : watayî tîpî girtin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literalized
[adj.]
tîpîkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literally
[adv.]
bi tîpî, tipikî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literary
[adj.]
torî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literate
[n., adj.]
xwenda, xwendewar, rewşenbîr.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literately
[adv.]
bi xwendewarî, xwen¬dewarîkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literateness
[n.]
xwendewaritî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literati
[n.]
torevan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literatim
[adu., adj.]
tîpî, tîpkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literation
[n.]
(peyiv
yan
deng) tîpki- rin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literator
[n.]
hînkerê seretayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
literature
[n.]
tor, wêje.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
litterateur
[n.]
hozan, torevan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
loiterer
[n.]
serserî.
36
37
38
39
40
41
42