تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 701
سەرچاوە:
سەلاحەدین
renitent
[adj.]
bergir.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
repeteno
[n.]
şikesteyê dubare (jimar¬karî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
repleteness
[n.]
têrkirinîtî, temam kiri¬nîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
requisiteness
[n.]
pêviyanîti, pêwistîtî, pêviyan, gerekîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
resentence
[vt.]
hukim kirinye (dad- geh).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
resistent
[adj.]
bergir.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
resoluteness
[n.]
micik, micin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
retene
[n.]
hîdrokarbonek belûrî ye.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
retention
[n.]
parastin, helgirtin (li nik xwe hêlan).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
retentionist
[n.]
parêzkar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
retentively
[adv.]
bi girtinî, girtinkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
retentiveness
[n.]
girtinîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
retentor
[n.]
masûlkeya girtinî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
ritenuto
[ll]
parçemûzîqe (ya ko di cih de deng nizm dibit).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
rottenly
[adv.]
bi rizokî, rizokkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
rottenness
genîtî, kofik, kevziç.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
rottenstone
[n.]
berê rizî: berek
qîrî
û helweşayî (bo vemiştinê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sedateness
[ll]
hedarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
self-content or self-contentment
[n.]
xwe- di1niyayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
self-existent
[adj.]
hebûndarê serbest, xweheyî.
23
24
25
26
27
28
29