تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 60
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disparagement
[n.]
daşikandin, fêz, tewş.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disparaging
[n.]
daşikandin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disparagingly
[adv.]
bi daşikandînî, daşikandinkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disparate
[adj.]
têvel, cuda.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disparately
[adv.]
bi têvelî, bi cudayî, têvelkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disparateness
[n.]
têvelîtî, cudayîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
dispart
[vt., i.]
dabeş kirin, cuda kirin, cuda bûn, têvel bûn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
esparto
[ll]
helezek giyayî ye.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
semi transparent
[adj.]
nîvrohn, nîvdî-weder.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparence
[n.]
TRANSPARENCY.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparency
[n.]
dîwederî, rohnîtî, tiştê rohn, çirûskdarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparent
[adj.]
çirûskdar, roşen,
ron
, dîweder. - BODY : rû tenik, leşê
ron
yan
rohn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparentize
[vt.]
rohn kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparentizing
[n.]
rohnkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparentlzeo
[adj.]
rohnkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparentness
[n.]
rohnîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
unsparing
[n.]
dilvera, zehf, req, bêdilo- vanî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
calcspar
[n.]
kalkispar : karbonatên beloriyên kalsiyom.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
feldispar
[n.]
feldispar
(silîkatên sodyom),
سەرچاوە:
سەلاحەدین
fluorspar
[ll]
florspar: berê florî, florît.
1
2
3