تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 49
سەرچاوە:
سەلاحەدین
consolation
[n.]
dilnewayî, behî, ser- xweşî, vexwandin, şîwen,
şîn
. - MATCH, GAME, RACE : pêşbirkeya dil-xweşkirinê. - PRIZE: xelatê dilxweşkirinê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
consolatory
[adj.]
serxweşiyî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
desolate
[vt.]
kavil kirin, herifandin, çol kirin, mirîto kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
desolate
[ndj.]
kavil, çol(kirî), hejar, wêran, mirûs, mirîto.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
desolated
[adj.]
çolkirî, wêrankirî, kavilkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
desolatedness
[n.]
çolbûnîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
desolating
[n.]
kavilkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
desolatingly
[ado.]
bi çolbûnî, bi kavil- bûnî, kavilbûnkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
desolation
[ll]
kavilbûn, herifîn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
desolator
[n.]
kavilker, çolker.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disconsolate
[ndj.]
xemdar, dilşikestî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disconsolately
[ndv.]
bi xemdarî, xem-darkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disconsolateness
[n.]
xemdarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disconsolation
[n.]
xemdarî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
dorsolateral
[adj.]
pêwendîdarê pişt U herdu teniştan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
inconsolable
[adj.]
nebehîbar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
inconsolableness
[n.]
nebehîbarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
inconsolably
[adv.]
bi nebehîbarî nebe- hî
سەرچاوە:
سەلاحەدین
insolate
[vt.]
dan ber tavê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
insolated,
[adj.]
dayî ber tavê.
1
2
3