تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 17
سەرچاوە:
سەلاحەدین
risk
[n.]
metirsî, sehmî,
karê
ziyandar, tewekelî. • AT ONE'S OWN - : li ser berpirsiya xwe(rnirovî) . • AT OWNER'S - : li ser berpirsiya xuda¬nî. • TO RUN OR TAKE A - : xwe dan ber ziyanê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
risk
[oi.]
karê
ziyandar kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
risk money
[n.]
diravê metirsiyê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
risker
[n.]
hol.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
riskless
[adj.]
bê metirsî, bê ziyanbar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
risky
[adj.]
tewekel, tewakel.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
brisket
[n.]
goştê sîngî, sîngê canewerî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
briskly
[adv.]
bi çalakî, bi gurcî, lezkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
briskness
[n.]
çalakî, sivikî, lezîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
frisket
[n.]
asinkê tenik
yê
ko tîpan gir-
tin
bo çapkirinê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
frisky
[adj.]
yarîker, leyizok.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
triskelion or triskele
[n.]
sêpêyî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
asterisk
[n.]
stêrik kirin, nîşan kirin (bi stêrikê),
سەرچاوە:
سەلاحەدین
brisk
[adj.]
çalak, gurc, çeleng, lezîn. •• MARKET: bazarê
germ
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
frisk
[vi.t.]
leyizin, şa bûn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
frisk
[n., adj.]
leyizok, pişkinin, şayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tamarisk
[n.]
gez, dargez.