تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 971
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profit
[n.]
havil, qazanc, feyde, sûd. - AND LOSS : havil û dorandin. - SHARING : beşdariya havilî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profitability
havilbarîltî), sûbarî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profitable
[adj.]
havilbar, sûbar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profiteer
[n., vi.]
berjewendkar, berje- wendî
yan
havil kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profiting
[n.]
havilkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profitleslv
[adv.]
bi bêhavilî, bi bêsûdî, bêhavilkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profitless
[adj.]
bêhavil, bêsûd.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profligacv
[n.]
tirekî, destberdan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profligate
[n., adj.]
forq, qehpe, tol, dawênpîs, tîrek.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profligatelv
[adv.]
bi tirkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profluent
[adj.]
çeleng.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profound
[n., adj.]
pispor, kûr.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profoundity
[n.]
ramankûrî, bêqam kûr, tiştê kûr
yan
zehmet.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profoundlv
[adv.]
bi kûrî, kûrkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profoundness
[n.]
kûrîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profuse
[adj.]
pelesing, zor, boş, dest¬berdayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profuselv
[adv.]
bi zehfî, zehfkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profusion
[n.]
zehfî, boşakî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
profusness
[n.]
zehfîtî, boşakîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
prog
[vi.]
lê
geran.
6
7
8
9
10
11
12