تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: سەلاحەدین
parking
[n.]
kiloca riçalî (bi zencebîlî tamandî).
سەرچاوە: سەلاحەدین
parking lot
[n.]
meydana rawestandina otomobîlan, parkîng.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parking meter
[n.]
rawestanpîv, park¬me tir.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parkinson's oisease
[n.]
nesaxiya par¬kinsoni : şehtiya lerziyê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parky
[adj. (sl.)]
sar.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parlance
[n.]
suhbet, berhevdan (mîrî, ziman).
سەرچاوە: سەلاحەدین
parlay
[vt.]
girew kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parlay
[n.]
girew (pêşbaziya hespan).
سەرچاوە: سەلاحەدین
parley
[vt.]
dan û standin kirin (dan û distandin).
سەرچاوە: سەلاحەدین
parley
[n.]
danûstandin (nemaze li gel dijminî), suhbet, berhevdan.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parley voo
[n., vi. (joe)]
Fransî, zimanê fransî, fransî axiftin yan zarûn.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parliament
[n.]
parleman: civata gelî, encumena niştimanî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parliamentarian
[n.]
parlemanî : enda¬mê parlemanî yan civata gelî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parliamentary
[adj.]
parlemanî. - GOVERNMENT : hikûmeta parlemanî. - LAW : qanûna parlemanî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parlour
[n.]
bermal, dalan, Jora pêşxwaziyê, damerzan. - BEAUTY - : ciwan geh, xemilgeh. - CAR: jor xwemaliya hevkêşê. - MAID : xidam (bo mêhvanan).
سەرچاوە: سەلاحەدین
parlous
[adj., adv.]
sehm, metirsî. • SHE IS - : I:fANOSOME : bêqam taze yan lawe.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parma
[n.]
(- VIOLET), binefşa gulxizêmê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parochial
[adj.]
radedar, teng. - SCHOOL: dibistana dêrê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parochialism
[n.]
hiştengîtî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
parochiality
[n.]
hiştengîtî.