تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 261
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marcescent
[adj]
(helez) qurmiçî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
march
[vi., t.]
bi rê ve çûn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
march
[n.]
rew tek, rêrew, rêvçûnek. - PAST : leşker niwandin
yan
bijar kirin
سەرچاوە:
سەلاحەدین
march
[/1.]
adar,
avdar
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marchandise
[vi.t.]
bazirganî kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marchen
[n.]
çîrok, çîvanok.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marcher
[n.]
bi rêveçûyî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marchesa
[n.]
markîza : jina markîzî (xanedanek e).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marchese
[n.]
xanedanê îtalî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marching
[n.]
birêveçûn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marchioness
[n.]
MARCHESA.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
marconigram
[n.]
birûska têlîunarkonî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mare
[n. (pi. MARIA)]
derya. - CLAUSUM : deryayê daxistî. - LIBERUM : deryayê vekirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mare's nest
[n.]
serab, tevlihevî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maremma
[n.]
çirava nizma beravî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
margaric acid
[n.]
tirşiya margarîk.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
margarine
[n.]
rûnê heleziyê pîşesazî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
margay
[n.]
kitikek pilingî emerîkanî biçûk.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
margin
[vt.]
têbînî kirin, perawêz kirin, rexekî kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
margin
[n.]
perawêz, rex, rade, têvelî li navbera behayê kirîn û firotinê, dabînkirdina darayî.
1
2
3
4
5
6
7