تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 536
سەرچاوە:
سەلاحەدین
minolessness
[/1.]
bêhişîtî, bê hişyarîtî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
motionlessly
[adv.]
bi bêlivînî, bi tewatî
yan
bêlivkî, bêlivînkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
motionlessness
[ll]
bêlivekîtî, bêlivînîtî, tewatîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
motivelessly
[adv.]
bi bêhanderî, bêhan¬derkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
movelessly
[adv.]
bi bêlivînî, bêlivînki.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
movelessness
[n.]
bêlivinîtî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
namelessly
[adv.]
bi bênavî, bênavkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
namelessness
[ll]
bênavîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
nervelessness
[lî.]
tirsonekî tî, (bêdema¬rîtî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
nervlessly
[adv.]
bi tirsonekî, (bi bê de¬marî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
noblesse
[n.]
çîna xanedanan. • OBligE : xanedanî xwastin (ko erk e).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
noiselessly
[adv.]
bi girêçî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
noiselessness
[n.]
bêgirêçîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
painlessly
[adv.]
bi bêêşî, bêazarkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
painlessness
[n.]
bêêşanîitî), bêazarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peerlessly
[adv.]
bi qet1azî, bi bêhevtayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peerlessness
[n.]
bêhevtayîtî, qetlazîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
pitilessly
[adv.]
bi bêdilovanî, bêdilo¬vankî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
pitilessness
[n.]
bêdilovanîtî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
pointlessly
[adv.]
bi bêtewsî, bi bêxalkî, bêtewşkî.
2
3
4
5
6
7
8