تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1057
سەرچاوە:
سەلاحەدین
populate
[vt.]
nişîn bûn,
ava
kirin, têr xelk kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
populated
[adj.]
nişînkirî,
ava
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
populating
[n.]
nişîn kirin, avakirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
population
[ll]
xelk. - EXPLOSION : zehfbûna xelkê (xelk peqîn).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
populational
[ndj.]
xelkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
postulate
[vt., i.]
girîrnan kirin, xwastin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
postulate
[n.]
seretaya binya tî, girî¬mankarî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
postulateo
[adj.]
daxwazkirî, xwestî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
postulating
[n.]
daxwazkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
postulation
[n.]
daxwazkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
postulator
[n.]
girîmankar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
potentlated
[adj.]
xurtkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
potlatch
[vt.i.]
diyarî dan
yan
kirin,
pêşkêş
kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
potlatch
[n.]
şayî
yan
mehrecana zivis¬tanê, diyarî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
prelate
[n.]
petrek, sermetran, oldarê mezinê dêrê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
prelatess
[n.]
seroka dêra rebenan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
prelatic(al)
[adj.]
rnetranî, petrekî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
prelatize
[vt.]
dêrê danan ber hukmê petrekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
prelature
[n.]
desthelatiya metranî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
prolate
[adj.]
dirêjkirî nemaze ber tîre¬kê cemserî ve, werarbûyî.
34
35
36
37
38
39
40