تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: سەلاحەدین
gain
[vU.]
feyde kirin, berpê kirin, havil kirin. • TO - GROUND : pêş kef tin. • TO - ON OR UPON : nêzîk bûn (tako gehîştinê).
سەرچاوە: سەلاحەدین
gain
[ll]
destketin, sûd, havil, destketî, destkewt, qazanckirin, feydekirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gained
[adj.]
feydekirî, berpêkirî, havil- kirî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gainer
[ll]
feydeker, havilker.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gainful
[adj.]
berpêdar, bidestxistî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gainfully
[adn.]
bi havilî, bi sûdî, bi fey- deyî, havilekî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gainfulness
[n.]
sûdîtî, havilîtî,
سەرچاوە: سەلاحەدین
gaining
[ll]
berpêkirin, havilkirin, fey¬dekirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gainsay
[vt.]
mand el kirin, dijî kirin, bergirî kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gainsayer
[n.]
mandelker.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gainsaying
[n.]
mandelkirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
half-gainer
[n.]
nîvnoqî (melevani).
سەرچاوە: سەلاحەدین
against
[prep.]
dij, beramber, bo, li ser.
سەرچاوە: سەلاحەدین
bargainer
[n.]
bazarker.
سەرچاوە: سەلاحەدین
bargaining
[n.]
bazarkirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
bougainvillaea
[n.]
helezek keprikî emerîkanî ye.
سەرچاوە: سەلاحەدین
ungainly
[adj.]
kirêt, gewc.
سەرچاوە: سەلاحەدین
bargain
[vt.]
bazar kirin. • TO •• FOR: hîvî kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
bargain
[n.]
bazar (kirin). - A BAD - : bazarek xirab. • A GOOD •• : bazarek baş. • A HARD •• : bazarê ziyanok. • TO STRIKE [CONCLUDE, SETTLE] A •• gehiştin pêkhatinê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
regain
[n. vt.]
vegerandin, qazanc kirinye, (bi) dest keftinve.