تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: سەلاحەدین
foretoken
[n.]
agehiya nexweş.
سەرچاوە: سەلاحەدین
foretold
[p. OF FORTELL]
سەرچاوە: سەلاحەدین
foretop
[n.]
herzal, serê babirekî, babi- rekê serî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forever
[adu.]
heta heta, herdem.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forewar
[n., vt.]
berî ageh kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forewoman
[n.]
seroka dadkeran, sero- ka karkeran.
سەرچاوە: سەلاحەدین
foreword
[n.]
pêşgotin, pêşekî, ser rû.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forfeit
[vt.]
dorandin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forfeit
[n., adj.]
dorandî, dorandin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forfeiture
[n.]
dorandin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forfend
[vt.]
parastin, nehêlan.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forgather
[vi.]
civîn, vêkeftin, dom bûn.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forgave
[p. OF FORGIVE]
bexşî, lêborî,
سەرچاوە: سەلاحەدین
forge
[vt.i.]
asin qutan, zir kirin, qelp kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forge
[n.]
asingerî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forged
[adj.]
zir, qelp.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forger
[adj.]
qelpjen, sextekar.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forgery
[adj.]
qelpjenî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forget
[in.i.]
ji bîr kirin, feramoş kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forget-me-not
[n.]
min ji bîr neke, guhmişk (helezek gulşîn û vekirî ye).