تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 556
سەرچاوە:
سەلاحەدین
a.d.c., abbr. for aide-de-camp
[abbr.]
yawer
سەرچاوە:
سەلاحەدین
adjudication (for a contract)
[n.]
gemgirî
سەرچاوە:
سەلاحەدین
destined (for)
[ndj.]
armanckirî, berêxu¬dayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
for
[prep., conj.]
bo, bûna, lew, lewma, ji ber, ji bo. • HER OR •• HIM : jêra. • THAT REASON : bo
wê
êkê, bo
wê
hoyê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
for by or forbye
[adj.]
li ser hindê re.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
for grapes
seyî. • OF GOLD: sebe ta zêrî: helezek gulzer.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
for.bade
[p. OF FORBID]
nehêla, qedexe¬kir, tembîkir.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
fungible " for'"
bo tirane, bo
yarî
. " IN ..• : bo tirane, bo
yarî
. - TO MAKE ..• OF : pêkenîn, tirane
pê
' kirin. " TO POKE •• AT : tirane
pê
kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
good-for-nothing
[adj., n.]
bê biha, tewezel, kêrnehatî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
prepared for tillage
bercot.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
skin for fat
[n.]
hizê rûn, rûndan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
thank-you-for-nothing
mandelkirin ko spas pêviya ye.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
uncalled-for
[adj.]
pêneviyayî, bê beha- ne.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
uncared-for
[adj.]
feramoşkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
unlooked (for)
[adj.]
nehîvîkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
a fortiori
[l.]
çêtir e ko.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
ali form
[adj.]
wek
çengî, şikil çeng
yan
bal.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
coracii form
[adj.]
qirî (
wek
qîrê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forage
[vt.i.]
talan
kirin, li alîfê geran.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forage
[n.]
alif.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
foraged
[adj.]
alifkirî, talankirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
foraging
[n.]
alîfkirin, talankirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
foramen
[n. (pi. FORAMINA OR FORAMENS)]
kun. - MAGNUM : kuna mezina kiloxî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
foraminifer
[n.]
kunqepîçk : giyanewe- rek deryayî ye.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forary
[vi.]
êriş kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forasmuch
[conj]
ji ber ko.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
foray
[n.]
êriş.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forbear
[vt.i.]
bêhna xwe fireh kirin, nekirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forbear
[n.]
babik, bapîr.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forbearance
[n.]
dilfirehî, aram, nermî, dilovanî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forbearer
[n.]
bapîr.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forbearingly
[adv.]
bi aramî, aramkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forbid
[vt.i.]
tembî kirin, qedexe kirin. - GOD"! : Xudê nekit 1.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forbiddance
[n.]
ewşandin, qedexe (kirin), tembî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
forbidden
[adj.]
bende, qedexe, tembîki¬rî, asê, ewşandî.
1
2
3
4
5
6
7