تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 444
سەرچاوە:
سەلاحەدین
interdenominational
[adj.]
navtîreyî (
ayînî
yan
olî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
interdental
[n.]
navdidanî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
interdependence
[n.]
hevhemetî, navhe-metî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
interdependent
[adj.]
hevhemet, navhe-met.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
inwardeness
[ll]
hindurîtî, gewher (
yê
tiştî), dehker.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
irredentism
[ll]
rizgarî û yekîtîxwazî : ko deverên dîrokiyên derveyî
welatî
rizgar bikî û li
gel
deverên
mayîn
ji
welatî
bikî yek.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
irredentist
[n.]
rizgarî û yekîtîxwaz.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
jurisprudence
[n.]
qanûn, jîrzaniya qanûnê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
jurisprudent
[J1.]
dadwer.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
jurisprudentially
[adv.]
bi dadwerî, dadwerîkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
jurisprudentlal
[ad].]
dadwerî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
king's or queen's evidence
[n.]
gewahiya dij hevalî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
labiodental
[adj.]
lêv-didan çêkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
leadenly
[adu.]
bi zirêçî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
leadenness
[n.]
zirêçîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
letter of credence
[n.]
bawername.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
lymphadenitis
[ll]
kênc, strême.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maddened
[adj.]
enirandî, torekirî, dinki- rî, harkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maddening
[adj.]
har ker, dînker.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maidenliness
[n.]
şermîtî.
10
11
12
13
14
15
16