تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
سَمِع الكلامُ
فَهِمَ / تێی گەیشت. حاڵی بوو. چوو بە گوێیدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
سِياق (الحديث. الكلام)
مَجراهُ. صِلَة الكلام / بە دەم قسەکردنەوە. لەناو گفتوگۆدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
صيغَة الكلام
صورتها / شێوە و بارودۆخی قسە و وشە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
عويص من الكلام
مایَصعُب فَهمُه / قسەی ڕەق. نادیار. تێگەیشتنی نائاسانە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
غريب من الكلام
بعید الفَهم / قسەو گفتاری گران. نادیار. درەنگ ئەزانرێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
غَمَّضَ الكلامَ
جَعَلَهُ غامِضاً. أبهَمَهَُ / قسەکەی نادیار کرد. ئاڵۆز بوو. واتاکەی نهێن بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
غَمَضَ. غَمُضَ الكلامُ
كان غامِضاً. خَفِیَ مَعناهُ / مانای قسەکە نادیار بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
غَمغَمَ الكلامَ
لم یُبَینهُ / تَمتَمَ / بە پەلە قسەی ئەکرد. قسەکانی دیارنەبوو. بڵتەبڵتی بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
فاتَحَهُ بالأمر أو بالكلام
بادأهُ. بادَرَهُ / باسەکەی لاکردەوە. دەستپێشکەری کرد لە سەکردنا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قاطَعَ الكلامَ. قاطعَهُ أثناء الحديث
قسەکەی پێبڕی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَدَّ الكلامَ
قَطَعَهُ / قسەکەی بڕی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَرَّ الكلامَ في أذُنِهِ
وَضَعَ فاهُ علی أُذُنِهِ. ثَبَتَ / بڕیار دراز ساخ کرایەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قرينَة الكلام
مایُصاحِبهُ ویَدُل علی المراد به / مەبەست.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَطَعَ فيه الكلامُ
أثَّرَ / قسە کاری تێکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَفَّى الكلامَ أو الشِعرَ
سَجَّعَ / قسەکەی هۆنیەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قليلُ الكلام
سِكیت. سَكوت. صَموت / بێدەنگ. کەم دوو. نەگۆ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
لَحن الكلام
فحواه / ناوەرۆک و مەبەستی قسەوباس.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
لَسْنا في مَعْرَض الكلام عن
لنا فی البحق عَن / لەو باسە نادوێین.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
لَفَظَ كَلِمَةَ. لَفَظَ بالكلام
نَطَقَ / وشەی لە دەم هاتە دەرێ. وتی. قسەی کرد. ئاخاوت. لە دەمی دەرچوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
لَفَّق الكلامَ
إختَلَقَ. حاكَ / قسەی هەڵبەست. دروستی کرد. پێوەینا.