تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
وُقوفٌ على
مُعایَنَة / سەیرکردن. چاو پیا خشاندن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
(قَوَّل. أقال. أقوَل)ـهُ مالَم يَقُلهُ
إدَّعاهُ علیه / قسەی نایە پاڵ. قسەی شوێن خست.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أبدلَ عُقوبَة بمادونها
خَفَّضَها / سزاکەی کەم کردەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أثلَثَ القَومَ
صاروا ثلاثة / بوون بە (سیان. سێ کەس).
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أجدَبَ القومُ
أصابَهُم الفقر والمجاعَة / تووشی نەبوونی و نەهامەتی بوون.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أجلَبَ القَومُ
تَجَمعُوا / کۆبوونەوە. کۆمەڵیان بەست.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحتَفَلَ القومُ
إجتَمَعوا / کۆبوونەوە. کۆڕیان گرت. کۆبوونەوەیان کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أخلص له الحُبَّ أو القولَ
خَلَّصَهُما من الغش / ڕاستگۆ بوو لە خۆشەویستی و گفتارەکانیا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أصدَرَ نُقوداً أو عُملَةً
سَكَّها / سکەی لێدا. دراوی دروست کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أطبَقوا على أمر
أجمَعوا علی (إتِّفاق جَماعی) / بە کۆمەڵ ڕێکەوتن. پێکهاتن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أعادَ اليه الاعتبار والحُقوق والأهلية. رَدَّها اليه
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أعماله تُكَذِب أقواله
کردەوەکانی قسەکانی بە درۆ ئەخەنەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أغلَظَ له القَول أو في العقول. خاطَبَهُ أو عَنَّفَهُ بشديد الكلام
بە ڕەقی قسەی لەگەڵ کرد. قسەی ڕەقی پێوت. سەرزەنشتی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أقوَد
قَؤود. سَهل الإنقیاد / دەستەمۆ. ڕام. بە ئاسانی ئەبرێ بەڕێوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أقوى
إفتقر / هەژارکەوت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أقوى
أكثر قُوَّةً / (بەهێز. قایم. بەتین. بەتوانا. سەخت. توند) تر.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أقوى المكانُ
خَلا / جێگەکە چۆڵ بوو. کەسی تیانەما. ئاوەدانی تیانەما.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ألقى عليه القول
أملاه. لَقَّنَهُ / پێی وتەوە. فێری کرد. پێی وت وابڵێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أمَّ القوَمُ إمامَةً أو إماماً
تَقَدَمَهُم وصَلّی بهم إماماً / پێشنوێژی کردن. بوو بە (پێشنوێژیان. ئیمامیان).
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أموال غير منقولة
عقارات واملاك / مردە ماڵ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أموال وأملاك غير مَنقول
ثابِتَة / موڵکء ماڵء زەوی جێگیر. ناجوڵێ،رێ.