تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
بيت المَقدس
بَیت المُقَدَّس / القُدس. أورشلیم / شاری قودس.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَدُسَ
كان مُقَدَّساً طاهِراً. طَهُرَ / پیرۆز بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَدَّسَ
جَعَلَهُ مُقَدَّساً / پیرۆزی کرد. ڕێزی لێنا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَدَّسَ
مَجَّدَ الشَخص بعد وفاته / بەڕێز و پیرۆزیەوە یادی کراو ناوی هێنراو باسکرا پاش مردن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قُدس
مكان مُقَدَّس / شوێنی پیرۆز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَدَّسَ الكاهِنَ عند النَصارى
اقام القُدّاس / کۆنوێژی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَدَّسَ اللهُ فُلاناً
طَهَّرَهُ وباركَ علیه / داواکردن لە خوا، کە پیرۆز و ڕێزداری کا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
الأرض المقدسة
فلسطین / وڵاتی فەلەستین. زەوی پیرۆز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
القُدس
الجَنَّة / بەهەشت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
القُدس
بیت المقدِس. أورشلیم / شاری قودس. ئورشەلیم.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
الكتاب المُقَدَّس
التوراة والإنجیل / تەورات و ئینجیل. پەڕاوی پیرۆز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بيت المَقدس
بَیت المُقَدَّس / القُدس. أورشلیم / شاری قودس.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بَيْت المَقدِس. القُدْس
شاری قودس. مزگەوتی قودس.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَقَدَّسَ
قُدِّسَ. جُعِلَ مُقَدَّساً / پیرۆز کرا. ڕێزی لێنرا. پەرسترا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حظيرة القدس. الجَنَّة
سەرچاوە: شیرینی نوێ
روح القُدس
الأُقنوم الثالث. من الأقانیم الإلهیة / یەکێکە لە بەندەکانی ئینجیل.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُتَقَدِّس
مُقَدَّس / پیرۆز. پەرستراو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَقْدِس
حَرَم. مكانٌ مُقَدَّس / شوێنی پیرۆز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُقَدَّس. طاهر. مُتَقَدِّس
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُكَرَّس. مُقَدَّس