تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 34
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحسنُ حالاً من
فی
حالٍ
أحسن
من
/ (
لەو
.
لەوسا
) باشترە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحسَنَ وَفادَتُهُ
أكرم
وفادَتُهُ. رَحَّبَ
به
/ (
پێشوازی
. بەخێرهاتن)ێکی
گەرمی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَحسَنَ
عَدَّهُ حَسَناً. حَبِّذَ.
صادق
علی
/ پەسەندی
کرد
. قایلبوو. بەباشی
زانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بالتي هي أحسَن
بالحُسنی. وِدِّیاً. سلمیاً /
برایانە
. ئاشتیانە.
بە
خۆشی
.
خۆشی
تیا
بمێنێتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَسَّنَ
صَلُحَ. صارَ أحسَن /
باش
بوو
.
باشتر
بوو
.
چاک
بوو
.
چاک
بووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَسَّن
إحتَلَق. حَلَق رأسَهُ /
سەری
تاشی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَسَّن بـ
تَزَیَّنَ بـ /
خۆی
بێ
(
جوان
کرد
. ڕازاندەوە).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَسُّن. إصلاح
چاکبوون
.
چاکبوونەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
في أحسن الأحوال
جهد
المستطاع. بقدر الامكان /
چەند
لە
توانادا
بێ
.
چەند
بکرێز
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لِحُسن الحَظ
لِسَعد / لەخۆش بەختی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحَسَّن
أجْرِیَ
علیه
التحسین. نوعِیَّة جَیِّدَة / چاککراو. گۆڕراو
بۆ
جۆرێکی چاکتر.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحْسِن
مِحْسان. خَیِّر. مُتَصَدِّق /
خێرەومەند
.
خێرخواز
.
خێرخواز
. چاکەکار.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُسْتَحْسَن
مُرْضٍ /
پەسەند
.
دروست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نحو الأحسَن
بەرەو
باشتر
.
1
2