تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 38
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الى جانب ذلك
بجانب
ذلك
. بالإضافة الی
ذلك
/
لەگەڵ
ئەوەشدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الى جانب ذلك. الى ذلك
لەگەڵ
ئەوەشدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانَبَ
تَجَنَّبَ. إبتَعَدَ. تفادی / دوورکەوتەوە.
خۆی
لادا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانِب
جُزء. مِقدار /
بەش
.
کەرت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانِب
خاصِرَة /
کەلەکە
.
قەبرغە
.
خاڵیگە
. لاقەد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانِب
شِقّ الإنسان /
تەنیشت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانب
غریب
/
نامۆ
.
ئاوەکی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانِب عظيم
مقدار
عظیم
/ بەشێکی
گرنگ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانِب من جوانب حالة أو مسألة. مَظهَر. وَجه
یەکێ
لە
ڕووەکانی کارێک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانِب. (جَنّاب)
الذی لاینقاد /
دەستەمۆ
نابێتز ڕانایەت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانِب. (جوانب)
الناحِیَة والجِهَة. الطرف /
تەنیشت
.
لا
.
پەر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَطَّ الشاربُ أو جانب اللحية
نَبَتَ. طَلَعَ / مووی
لێ
ڕووا
.
ڕیشی
هات
. سمێڵی
گووگرە
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
من جانب آخر. من طرف آخر
لە
لایەکی ترەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
من جانب واحد
من
طرف
واحد
/
لە
یەک
لاوە
.
لە
بەرێکەوە.
لە
لایەکیانەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ناحِيَة. جِهَة. جانب
بەر
.
تەنیشت
.
لا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَقَفَ (في جانب الى جانب. مَع)
إنحاز /
لایەنگری
کرد
. (
لەگەڵ
.
لەسەر
) لایەک
بو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أمَّنَ جانبه
إطمأن منه /
لێی
دڵنیابوو.
ترسی
لێنەما.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانباً
علی
حِدة.
علی
جنب
/
علی
إنفراد / لەلاوە.
بە
تەنها
.
بە
تایبەتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانَبَك جاوَرَ. تاخَمَ
لە
تەنیشتیەوە
بوو
.
لە
پاڵیا
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانَبَهُ
سار
إلی
جَنبِهِ /
بە
تەنیشتیەوە ئەڕۆی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صورة جانبيَّة
رسم
جانبی /
وێنە
لە
(تەنیشتەوە. سەرتەنیشت).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
من جانبه
من
طرفه
/
لە
لایەنیەوە. لەوەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وُصِع جانباً
تُرِك
علی
صَفحة / خرایە
لاوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَضَع (جانباً. على الجانب. على الرَفّ)
أهْمَل / خستیە (
لاوە
.
پشت
گوێ).
فەرامۆشی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
المِساحَة الجانبيَة
رووبەری.
تەنیشت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الجانب الأيسر
لای
چەپ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تجانَبَ
تَجَنَّبَ.
إبتعد
عن
. تَفادی /
لێی
دوورکەوتەوە.
خۆی
لادا.
دوورەپەرێز
وەستا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَجانُب
تَجَنُّب. تباعُد. تَفادی /
دوورکەوتنەوە
.
دوورەپەرێز
وەستان
.
وەک
یەک
وابوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رِقَّة الجانب
لُطًُف.
لین
/
نەرم
و نیانی.
ڕووخۆشی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رقيق الجانِب
لطیف
/
ڕووخۆش
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رقيق الجانب. رقيق الحاشية. لطيف
نیان
.
نەرم
و
نیان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رُهاب الأجانب
كُره الأجانب /
لە
بێگانە
ترسان
.
ڕق
لە
بێگانە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
عَزيز الجانِب
قَوِی.
شدید
. مُقتَدِر /
بەهێز
. بەتوانا. بەزەبر.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لَيِّن الجانِب
سهل
المعیشة.
سهل
القُرب /
هاوڕێیەتی
و
ژیان
لەگەڵیا
خۆشە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لَيّن العريكة. لَيِّن الجانب
سَلِس القیادة.
ودیع
/
گوێڕایەڵ
.
هۆگر
.
ئاسان
. زووڕایەت. زووڕام ئەبێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لِين. لُيُونَة العريكة. لِين الجانب
سَلاسَة القیادَة / گوێڕایەڵی.
هۆگربوون
.
ئاسانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُجانِب. مُجاذٍ. مجاور
لە
تەنیشت
. لەپاڵ.
دراوسێ
.
هاوسێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَضَع (جانباً. على الجانب. على الرَفّ)
أهْمَل / خستیە (
لاوە
.
پشت
گوێ).
فەرامۆشی
کرد
.
1
2