تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 176
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ضَرَّسَتهُ الأيام
جَرَّبَتهُ وحَنَّكتهُ /
ڕۆژگار
قاڵی
کرد
. ئاوەسیری کردز دەرسی
دادا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
عَدَلَ عن رَأيِهِ
غَیَّرَهُ / بیری
گۆڕی
.
پەشیمان
بووەوە. پاشگەزبووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
عَرَضَ رأياً
إقترح. قَدَّم إقرتاحاً.
أثار
. طَرَحَ /
پێشنیاری
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
غريب الاطوار. منفرد برأيه. شاذ
خاوەن
ڕەوشتء کردارێکی تایبەتیو
نائاسایی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
في يوم من الايام. في سالِف الأيام
رۆژێک لەڕۆژن. لەزەمانی کۆندا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قَدَّمَ رأياً
طَرَح رأیاً. اثار /
پێشنیاری
کرد
.
ڕا
دەربڕی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَأَيِّن
كَأَیِّ. كَم. كثیراً /
زۆر
.
چەند
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَبَّسَ الجَسَدَ. يَلَّنَهُ بالأيدي
شێلای.
دەستی
پێهێنا. هەنوی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كيفما كان. كيفما إتَّفَق. بأيَّة كيفية
علی
أیِّ
حال
/
هەرچۆن
بێ
.
چۆن
ڕێکەوت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَرْأب. مِراب. مَوْقِف. مكان للأيواء السيارات
گەڕاج
.
پارک
. وێستگە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُرورُ الوقت. مُرورُ الزمن. مُرورُ الأيام. تَقَدُّم وسَرَيان الوقت
کاتء رۆژو
زەمان
تێپەڕین
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُسْتَبِدٌ برأيه
عَنید. مُتَشَبِثٌ برأیه /
کەللەرەق
.
لاسار
. قیرسچمە.
هەرچی
خۆی
بیەوێ ئەیکا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَقَفَ مكتوفَ الأيدى
مَوْقِفَ المتفرج /
وەک
سەیرکەر
وابو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَتيم (الجمع أيتام). (دار ملجأ. مأوى) الأيتام
مَیْتَم / خانەی هەتیوان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجال الرأي أو الفِكر
تأمَلّ. تَفَكَّر. تَمَعَّن / بیری
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرتأى رَأياً
إقترح. عَرَ رأیاً /
پێشنیاری
کرد
. ڕایدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصالة الرأي. إصالة الرأي
جَودَتُه / بڕیاری
ڕاست
و
بەجێ
. بیروڕای
ڕاست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنأَيَ
أبعَدَ. بَعَّدَ /
دووری
خستەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنأَيَ
أبعَد.
أكثر
بُعداً / دوورتر.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إتِّحاد الآراء. إتِّفاق واجماع الرأي
یەک
دەنگ
.
یەک
ڕای
.
یەکبوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إختِلاف في الرأي
تباین
/
جیاوازی
بیروباوەڕ و
بۆچوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إرتأى
شَكَّكَ / گومانی
کرد
. بەگومان
بوو
. دڵی
پێس
کرد
. دڵی
کرمێ
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إرتأى الامرَ
تَدَبَّرَهُ / جێبەجێی
کرد
.
سازی
کرد
. سازاندی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إرتجال بالرأي
إنفراد /
تەنها
بە
قسەی خۆکردن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستبداد بالرأي
إنفراد وتَمَسُّك /
کەللەڕەقی
.
لاساری
. قیرسچمەیی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستِشهاد (بقول أو رأي أو سابقة.. الخ)
إستِعانة.
إقتباس
/ پەنابردنە
بەر
قسەیەک، ڕووداوێک.
بە
بەڵگەهێنانەوەیان و باسکردنیان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستِطلاع (رأى. شَخص. جِهَة
إستِشارة /
ڕاوێژ
.
پرسیار
.
دەم
و
دوو
تاقیکردنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستِطلاع رأي الجمهور
فُضول /
زان
خوازی. زۆرپرسین.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَطلع رِأي الجمهور
إستفتاهم / ڕاپرسی
گشتی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستِمزاج الرأي
إستِشارة. مَشورة /
ڕاوێژکردن
.
لە
یەکتری
گەیشتن
.
دەم
و
دوو
تاقیکردنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إمرأة بزلاء الرأي
داهیة
جیدة الرأی /
خاوەن
بیر
و بۆچوونی
باش
.
دنیادیدە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنتَأيَ عَن
نَأیَ عَن. بَعُدَ / دوورکەوتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنتَأيَ عن
تَناءیَ
عن
. إبتَعَدَ / دوورکەوتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الرأي العام
ڕای
گشتی
.
ڕای
گەل
.
3
4
5
6
7
8
9