تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



مەیمانی
مِهمانی، میهمانی، خَرام، سور.
مەیموون
چَز، کُپی، بوزنه، بوزینه، بهنانه، پَهنانه، مَیمون.
مەیموون
مَیمون، گُل مَیمون. ( گُلی است معروف.)
مەینەت
سیج، جَسک، رَنج، تواس، کفار، زغار، ازار، آزرَنگ، پَشَنگ.
مەینەتی
آهنجان، جفاکش، جَسکی.
مەیچی
سَرده، چمانی، باده چی.
مەیژە!
مگو!، نگو!
مەیڵا!
مگذار!، نگذار!.
نیمە مەس
نیم مَست، شیر مَست، شیرگیر.
هەتۆڵ مەتۆڵ
هتل متل. (بازی معروفی است کەبچەها پلوی هم نشستەپاها را دراز می کنند و یکی استاد می شود و این کلمات را یکی یکی بر پاها می خواند، آخرین کلمەکە«هەڵیلووش» باشد بەهر پا افتاد آن را جمع می کند تا یک پا باقی بماند. کلمات از این قرار است: «هەتۆڵ مەتۆڵ، سەیی گەڕۆڵ، ئاردەکێ، ئاردانەکێ، مێخم کوتا، مێخ هەڵبەزی، تیکەی چەپم، لەینە بەزی، بەن سوور بام دا، عایلەمەنە خوام دا، کاسەی ماس، پڕ لە پووش، خودا دای، هەڵیلووش»
هەلەق مەلەق
الّاکُلَنگ.
هەنگوورێ مەنگوورێ
چشم بندک. (بازی بچەهاست و آن چنین باشد کەیکی بەحکم قرعەچشم دیگری را با دست میبندد و این کلمات را میخواند:هەنگوورێ مەنگوورێ، سیام بە بان گوورێ، نە تەقە بوو نە ڕەقە، زەردەواڵە بدا بە جێگەی حەقومەقانیەوە حەقە هنگام گفتن کلمە((حەقە)) دیگری با تلنگر بینی چشم بستەرا میزند، اگر زنندە را شناخت فورا رها شدە زنندە را سوار میشود و چشم او را با دست میبندد و کلمات مذکور را میخواند، بە همین قرار عمل میشود تا بازی ختم گردد.)
هەڕگ مەلات
کَیوغ، اَژشند.
وەتەن مەنلووف
زانیخ.
وەجەعول مەفاسیل
پک دَرد.
چوار مەشقان
چڵک مەرده
چرک¬مرده. (لباسی را ناپاک شسته باشند.)
چەڵه مەی گورێس
تیلا، وهَنگ.
کاکۆڵ مەل
کرم مەعدە
کدودانه، کرم