تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 13
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسی
بَستی، پَیخَت،
پناهنده
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیان
بسته
شدن
،
بند
آمدن، گره
خوردن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیان
بسته
شدن
،
بند
آمدن. (
بازار
،
دادوستد
)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیان¬به یەکەو
به
هم
بسته
شدن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیاک
بَسته، بَسته
شده
، بَند آمده، گره
زده
، گره داده، گره
زده
شده
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیاک
بَسته. (
مردی
که
نتواند
داماد
شود.َ
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیاک
بسته
،
سفت
. (زنی
که
بکارت
او
سفت
باشد
که
مرد
نتواند بردارد.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیاک
بستە
،
بند
شدە. (
اسب
مثلا.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیت
کامود،
کاموس
، آپاره،
ساده
، نامیغ. (
ضد
"مُرَکَب")
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیلکەوه
بَسته، بَسته
شده
، پای¬بند.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
دڵ بەسیان
دل
نخواهی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
دەس بەسینەوەنیان
دست
بر
سینە
زدن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هەڵبەسیاگ
بَربَسته، چامه، چَکامه، بَسته، آویخته، آوَنگ.