تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 319
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
بَر، بَرَنده. (جیرەبَر )
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
پیش
، جلَو. (ضدّ «
دوا
» )
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
سو
، اَ
سو
، جَن، بَر،
زی
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
پهنا
. (پهنای جامەمثلاً.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
پاره
، گُسیخته.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
بَر، تَن.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
بَر،
بار
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
بار
، بچه، شکَم.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
بَر، اَزبَر، زبَر، اَزبَرَم، زبَرَم، اَزبیر، زبیر،
یاد
، دَهون.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر
دَر. (اَورامی
است
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر خستن
بچه
انداختن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر خواردن
بارخوردن،
بهره
خوردن
،
بهره
خریدن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەر¬کەفتن
بخش
افتادن
، رَسَد
شدن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
دیوار بەر دەروازە
درسار
، درسارە. (
دیوار
جلو
دروازە)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ساڵ بەر
سال
بَر (
باغ
یا
حیوان
که
سالی
بار
دارد سالی ندراد)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کەلەکەی بەر مامر
سَوین
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بگرەو بەرده
بگیر
و
ویل
کن
،
بگیر
و بَردِه.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بۆ بەرەودان
بو
دادن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرئاودان
جلو
آب
گرفتن
. (چیزی
را
جلوی
آب
بگیرند کەآب
بر
آن
جاری
شود
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرئێواره
ایوار
، آفتاب
زرد
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرابەر
بَرابَر،
زیوار
،
مانند
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرابەر
بَرابَر، دَشمیر، هَم خوَند، هَم نَبَرد، هَم
زور
، هَماورد، هَماویز.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرابەر
بَرابَر، بَرانبَر، وَرانبَر، وَرانوَر، هَمبَر، روبەرو.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرابەری
بَرابَری،
زیواری
، مانندی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرابەری
بَرابَری، دَشمیری، هَم خوَندی، هَم نَبَردی، هَم زوری، هَماوردی، هَماویزی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرابەری
بَرابَری، بَرانبَری، وَرانبَری، وَرانوَری، هَمبَری، روبەرویی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرات
بَرات، چَک، جَک.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرات
چَک، روزچَک،
روز
آزادی،
روز
بَرات. (
روز
پانزدهم
شعبان
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەراز
خوک
، گُراز،
وراز
، بَغرا.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەراز
نیش
، دَندان
نیش
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرامه
بوی
روان
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەران
قوچ
،
غوچ
،
خوچ
،
راک
، غَرم، وشکَل، تَگَل، تَکل.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرانبازی
قوچ
بازی
، تَگَل
بازی
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرانبەر
(بەتمام
معانی
«
بەرا
بەر»
است
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرانبەرکێ
برابر
بازی
. (قسمتی
از
گلولەبازی
است
کەدر
برابر
همدیگر
می
نشیند.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەرانبەری
(بەتمام
معانی
«
بەرابەری
»
است
.)
1
2
3
4
5
6
7