تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1040
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راه کردن
[مص. ل ]
(راه که رده ن - kerden rah)
ڕێ
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راه گردانیدن
[مص. م ]
(راه گه ردانیده ن - gerdanîden rah)
ڕێ
گۆڕین
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راهنوردی
[ا. مص ]
(راه نه ڤه ردی - neverdî rah)
ڕێبواری.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راهی کردن
[مص. م ]
(راهی که رده ن - kerden rahî)
ڕه
وانه
کردن
،
به
ڕێکردن،
ناردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ربا خوردن
[مص. ل ]
(ریباخورده ن - xurden riba)
ڕیباخواردن،
سوو
خواردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رجعت کردن
[مص. ل ]
(ره جئه ت که رده ن - rec’et kerden)
گه
ڕانه
وه
، هاتنه
وه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رجوع کردن
[مص ل ]
(روجوء که رده ن - rucû’ kerden)
گه
ڕانه
وه
، هاتنه
وه
، گه
ڕانه
وه
ی
پیاو
بۆ
لای
ژنی
ته
ڵاقدراو.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رحم اوردن
[مص. ل ]
(ره هم ئاڤه رده ن - rehm averden)
میهره
بانی
کردن
،
دڵسۆزی
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رخ گردانیدن
[مص. ل ]
(روخ گه ردانیده ن - rux gerdanîden)
ڕوو
وه
رگێڕان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رد کردن
[مص. م ]
(ره د که رده ن - redkerden)
ڕه
تکردنی
که
سێک
له شوێنێکه
وه
،
تێ
په
ڕاندن
،
ره
تکردن، ناردنه
وه
،
به
رپه رچدانه
وه
،
ره
تکردنه
وه
،
ده
رکردن،
ده
رنه
چوون
له تاقیکردنه
وه
دا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رم کردن
[مص. ل ]
(ره م که رده ن - remkerden)
ترساندن
و
ره
واندنه
وه
، زیاتر
بۆ
گیانله
به
ران
ده
گوترێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رنج بردار
[ص. فا ]
(ره نجبوردار - rencburdar)
ڕه
نجبه ر،
که
سێ
که
زه
حمه ت بکێشێ و
ره
نج
بدات.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رنج بردن
[مص. ل ]
(ره نج بورده ن - renc burden)
خه
فه
ت
خواردن
،
زه
حمه تکێشان،
ره
نجدان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رنج برده
[ص. مف ]
(ره نج بورده - renc burde)
مه ینه تدیده،
زه
حمه تکێش.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رنجه کردن
[مص. م ]
(ره نجه که رده ن - rencekerden)
ڕه
نجاندن،
ئازاردان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رنجوردار
[ص. مر ]
(ره نجوردار - rencurdar)
که
سێک
که
له ماڵه
وه
نه
خۆشی
هه
بێ
، خاوه ن نه
خۆش
، نه
خۆش
دار
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رنگ زردی
[ا. مص ]
(ره نگ زه ردی - rengzerdî)
شه
رمه
زاری
، نه
خۆشی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ره بردن
[مص. ل ]
(ره ه بورده ن - reh burden)
ڕێ
دۆزینه
وه
، رێ
په
یدا
کردن
،
په
ی
بردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رها کردن
[مص. م ]
(ره ها که رده ن - reha kerden)
ڕزگارکردن
،
ئازاد
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روآوردن
[مص. ل ]
(روئاڤه رده ن - rû averden)
ڕوو
تێ
کردن
.
12
13
14
15
16
17
18