تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 60
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
احراز
[ع - مص - م ]
(ئیهراز - ihraz)
وەدەست
هێنان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
احراق
[ع - مص - م ]
(ئیهراغ - ihrax)
سووتاندن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
احرام
[ع - ا ]
(ئیهرام - ihram)
ئەو
خاولی
و پارچانەی
کە
حاجیان
لە
وەختی حەجکردنێ
لە
خۆوەی دەهاڵێنن،
ئیحرام
بەستن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
احرام بستن
[مص - ل ]
(ئیهرام بەستەن - ihram besten)
پۆشینی جلکی حەجێ و چوونە
نێو
کەعبە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
انحراف
[ع - مص - ل ]
(ئینهیراف - inhiraf)
لادان
،
خوار
بوون
، کەچڕەوی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
بحران
[ا - ع ]
(بوهران - buhran)
قەیران
،
تەنگژە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
بحرانی
[ص - ن - ع ]
(بوهرانی - buhranî)
بە
قەیران
، تەنگژەدار.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
بحرانی
[ص - ن - ع ]
(بەهرانی - behranî)
خەڵکی
بەحرێن، بەحرێنی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
بیت الحرام
[ا.ع ]
(بەیتول هەرام - beytul heram)
کەعبه،
بۆیه
پێی گوتراوه بەیتول
حەرام
،
چونکه
چوونه
ناوی
له گاوران
حەرام
بووه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ساحرانه
[ق. ص ]
(ساهیرانه - sahirane)
ساحیرانه، جادوگه رانه،
وه
کوساحیران.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صحراء
[ا.ع ]
(سه حراء ـ seĥra’)
ده
شت
،
سه
حرا ،
بیابان
،
چۆڵی
بێ
ئاووگیا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صحرانشین
[ص.فا]
(سه حرانشین - seĥranișin)
چادر
نشین
،
سه
حرانشین ،
ژیانی
بیابان
و
ژێر
چادران
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صحرانورد
[ص.فا ]
(سه حرانه وه رد ـ seĥraneverd)
بیابانگه ڕ، ئه
سپی
تیژڕه
وی
بیابان
بڕ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صحراوات
[ا.ع ]
(سه حراوات - seĥravat)
سارائیان، بیابانان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صحراوی
[ص.ن.ع ]
(سه حراڨی ـ seĥravi)
بیابانی، جۆره گورگێکی مرۆڨخۆره.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
محراب
[ا. ع ]
(میهراب - mihrab)
سەروی
مەجلیس
، شوێنی وەستانی
پێش
نوێژ
، میحرابی
مزگەوت
(
مزگەوت
رووخاوه میحرابی ماوه).
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
محراک
[ا. ع ]
(میهراک - mihrak)
جووڵێنەر
، ئامێری
جووڵاندن
و
بزواندن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نمک بحرام
[ص. مر ]
(نەمەک بیهەرام - nemek biheram)
نمەک
حەرام
، سپڵەو
پێ
نەزان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چادر احرام
[ا. مر ]
(چادوری ئیهرام - çaduri ‘ihram)
بریتییە لە: بەفری
سەر
زەوی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صحرا گرد
[ص.غا ]
(سه حراگه رد ـ seĥragerd)
بیابانگه
رد
،
سه
حرانشین.
1
2
3