تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
احراز
[ع - مص - م ]
(ئیهراز - ihraz)
وەدەست هێنان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
احراق
[ع - مص - م ]
(ئیهراغ - ihrax)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
احرام
[ع - ا ]
(ئیهرام - ihram)
ئەو خاولی و پارچانەی کە حاجیان لە وەختی حەجکردنێ لە خۆوەی دەهاڵێنن، ئیحرام بەستن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
احرام بستن
[مص - ل ]
(ئیهرام بەستەن - ihram besten)
پۆشینی جلکی حەجێ و چوونە نێو کەعبە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
انحراف
[ع - مص - ل ]
(ئینهیراف - inhiraf)
لادان، خوار بوون، کەچڕەوی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
بحران
[ا - ع ]
(بوهران - buhran)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
بحرانی
[ص - ن - ع ]
(بوهرانی - buhranî)
بە قەیران، تەنگژەدار.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
بحرانی
[ص - ن - ع ]
(بەهرانی - behranî)
خەڵکی بەحرێن، بەحرێنی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
بیت الحرام
[ا.ع ]
(بەیتول هەرام - beytul heram)
کەعبه، بۆیه پێی گوتراوه بەیتول حەرام، چونکه چوونه ناوی له گاوران حەرام بووه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ساحرانه
[ق. ص ]
(ساهیرانه - sahirane)
ساحیرانه، جادوگه رانه، وه کوساحیران.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
صحراء
[ا.ع ]
(سه حراء ـ seĥra’)
ده شت ، سه حرا ، بیابان ، چۆڵی بێ ئاووگیا.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
صحرانشین
[ص.فا]
(سه حرانشین - seĥranișin)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
صحرانورد
[ص.فا ]
(سه حرانه وه رد ـ seĥraneverd)
بیابانگه ڕ، ئه سپی تیژڕه وی بیابان بڕ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
صحراوات
[ا.ع ]
(سه حراوات - seĥravat)
سارائیان، بیابانان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
صحراوی
[ص.ن.ع ]
(سه حراڨی ـ seĥravi)
بیابانی، جۆره گورگێکی مرۆڨخۆره.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
محراب
[ا. ع ]
(میهراب - mihrab)
سەروی مەجلیس، شوێنی وەستانی پێش نوێژ، میحرابی مزگەوت (مزگەوت رووخاوه میحرابی ماوه).
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
محراک
[ا. ع ]
(میهراک - mihrak)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
نمک بحرام
[ص. مر ]
(نەمەک بیهەرام - nemek biheram)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
چادر احرام
[ا. مر ]
(چادوری ئیهرام - çaduri ‘ihram)
بریتییە لە: بەفری سەر زەوی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
صحرا گرد
[ص.غا ]
(سه حراگه رد ـ seĥragerd)
بیابانگه رد، سه حرانشین.