تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 133
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب مرده
[ص.مر ]
(ساحیب مورده ـ saĥib mrde)
خاوه ن
مردوو
،
خێو
مرده.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب منصب
[ا.ص ]
(ساحیب مه نسه ب ـ saĥib menseb)
خودان
پله
و
پایه
ی گه
وره
(
ده
وڵه
تی
یان
له
شکه
ری).
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب نسق
[ص.مر ]
(ساحیب نه سه ق ـ saĥib nesq)
دارۆغه، ماموری پارستنی ئه
من
و
ئاسایش
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب نظر
[ص.مر ]
(ساحیب نه زه ر ـ saĥib nezer)
خودان
ره
ئی
راست و
دروست
،
زانا
،
سۆفی
جوان
په
رست.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب نفس
[ص.مر ]
(ساحیب نه فه س - saĥib nefes)
به
ده
م و
نفوس
،
پیاوچاک
،
که
سێ
که
دوعای گیرابێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب کار
[ص.مر ]
(ساحیب کار ـ saĥib kar)
خودان
کار
، کارفه رما.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب کلاه
[ص.مر ]
(ساحیب کولاه ـ saĥib kulah)
تاجدار
،
پاشا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صواحب
[ا.ع ]
(سه ڨاهیب ـ sevaĥib)
ژن
هاوڕێ
،
هاونشین
، هاوده م.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
محب
[ا.فا.ع ]
(موهیبب - muhibb)
دۆستدار، حەزکردن
لە
چاکە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مرحب
[ا. ع ]
(مهرههب - merheb)
مەرحەبا
،
پێشوازی
گەرم
،
جێ
گوشادە،
بە
هاتنت
سەغڵەت
نیم
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مستحب
[ا. مف. ع ]
(موستهههبب - mustehebb)
پەسندو
چاک
، کارێک کردنی پاداشتی
لەسەر
بێ
و نەکردنی
گوناح
نەبێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مصاحب
[ا. فا. ع ]
(موساهیب - musahib)
یارو
هاودەم
،
هاوڕێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
منسحب
[ا. فا. ع ]
(مونسەهیب - munsehib)
پاشەکشەکەر.
4
5
6
7