تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 704
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طابرانی
[ص.ن ]
(تابرانی - tabranî)
خه
ڵکی تابران (
که
ئاواییه
کی
سه
ر
به
توسی خوراسانه).
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طاق ابرو
[ا.مر ]
(تاغی ئه برو ـ taxi ebrû)
تاقی
برۆ
،که
وانی
برۆ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طبرانی
[ص.ن.ع ]
(ته برانی ـ tebranî)
خه
ڵکی
شاری
ته
به
ریه
ی
شام
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طبرخون
[ا ]
(ته به رخون ـ teber xûn)
عه
نناب ،
سنجو
،
سرینچک
،
سوره
بی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طبرزد
[ا ]
(ته به ر زه د ـ teberzed)
قه ندیان نه
باتی
ره
ق ، قه ندی
کوڵاو
، جۆره رووه کێکه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طبرزین
[ا.مر ]
(ته به ر زین ـ teberin)
ته
ورزین.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طبرسی
[ص.ن.ع ]
(ته به رسی ـ tebersî)
خه
ڵکی
ته
به
رستان له مازه نده
ران
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طبری
[ص.ن.ع ]
(ته به ری ـ teberî)
ته
به
رستانی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عابره
[ا.فا.ع ]
(ئابیره ـ abire)
ئافره
تی
ره
و
ته
نی
، رێبوار،
خانمی
رێبوار.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عالم جبروت
[ا.مر ]
(ئاله می جه بەرووت ـ alemi ceberût)
دنیای قودره ت و
عه
زه
مه
تی
یه
زدان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرانی
[ص.ن.ع ]
(ئیبرانی - ibranî)
عیبرانی، جوله
که
، زمانی جوله
که
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرانیه
[ا.ع ]
(ئیبرانیه - ibranîye)
زمانی عیبری، زمانی جوله
که
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرانیون
[ص.ع ]
(ئیبرانییون - ibranîyûn)
عیبرانییون.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرت
[ا.ع ]
(ئیبره ت - ibret)
په
ند
و
ده
رس
، عیبره ت
وه
رگرتن له
خه
ڵکییه
وه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرت آمیز
[ص.مف ]
(ئیبره ت ئامیز - ibrat amîz)
په
ند
ئامێز
،
به
په
ند
ده
رس
تێکه ڵ، ئه
وه
ی ببێته مایه ی
په
ند
و
ده
رس
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرت انگیز
[ص.فا ]
(ئیبرانی - ibrat angîz)
مایه
په
ند
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرت بین
[ص.فا ]
(ئیبره ت بین - ibrat bîn)
په
ند
گیر
،
که
سێک
به
دتنی شتێ عیبره ت
وه
ر بگرێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرت نما
[ص.فا ]
(ئیبره ت نه ما - ibrat nema)
ئه
وه
ی
که
مایه ی عیبره ت
بێ
، ئه
وه
ی مایه ی
سه
رسامی
بێ
،
په
ند
نه
ما
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرت پذیر
[ص.فا ]
(ئیبره ت په زیر - ibrat pezîr)
په
ندگیر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عبرت گرفتن
[مص.ل ]
(ئیبره ت گیریفته ن - ibrat giriften)
په
ند
وه
رگرتن له
کومه
لێک
له
خه
ڵکیک.
21
22
23
24
25
26
27