تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1252
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زاماسکه
[ا ]
(زاماسکه - zamaske)
هێلم
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زامل
[ص. فا. ع ]
(زامیل - zamil)
په
یڕه،
پاشکۆ
، لۆقه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زامله
[ا. ع ]
(زامیله - zamile)
حه یوانی
بارکێش
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زامهران
[ا ]
(زامه هران - zamehren)
جۆره
ده
رمانێکه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زامیاد
[ا ]
(زامیاد - zamyad)
ناوی
رۆژی
بیست
و هه
شته
می
هه ر مانگێکی هه تاویه، له
ئایینی
زه
رده
شتیدا
ناوی
فریشته
ی
به
رپرسی
زه
وییه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زعامت
[مص. ع ]
(زه ئامه ت - zeamet)
پێشه
وایی
کردن
،
فه
رمانڕه
وایی
کردن
، ریاسه ت.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زمامدار
[ا. ص ]
(زیمامدار - zimamdar)
پێشه
وای
قه وم،
که
سێ
که
جڵه
وی
کاروباری وڵاتی له
ده
ستدا
بێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زنجبیل شامی
[ا. مر ]
(زه نجه بیلی شامی - zencebîli şamî)
زه
نجه بیلی
شامی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زهرامیغ
[ص. مف ]
(زه هرئامیغ - zehr amîx)
ژه هراوی، ئاوێته
به
ژه
هر
، ژه هرئامێز.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زوامل
[ا. ع ]
(زه ڤامیل - zevamil)
حه یوانی
باره
به
ر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زیارت نامه
[ا. مر ]
(زییاره ت نامه - ziyaret name)
ئه و دوعایانه ی له زیاره
تی
پیاوچاکاندا
ده
خوێنرێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زیرجامه
[ا. مر ]
(زیرجامه - zîr came)
جلی
ژێره
وه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ساز و سامان
[ا. مر ]
(سازو سامان - sazû saman)
ڕێ
و
ره
سم
،
که
ره
سته
و
تفاق
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سازشنامه
[ا. مر ]
(سازیشنامه - sazîş nsme)
ئاشتی
نامه، رێککه وتننامه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ساقی نامه
[ا. مر ]
(ساغی نامه - saxî name)
جۆره شیعرێکی مه
سنه
وییه له ستایشی مه ی و
باده
و
بێ
دوامی
ژیان
و دونیا،
به
ناو
بانگترین
ساقی
نامه،
هی
نیزامی
و
ساوجی
و
خواجه
حافیزه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سالنامه
[ا. مر ]
(سالنامه - salname)
ساڵنامه، کتێبێک
که
کورته ی هه
واڵ
و ئاماری ساڵێکی
تیا
تۆمار
بکرێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامار
[ا. فر ]
(سامار - samar)
جۆره میوه
یه
که
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ساماریوم
[ا. فر ]
(ساماریوم - samaryûm)
توخمه ئاسنجاوێکی
بۆره
له هه ندێ کانزادا
به
رێژه ی
که
م هه س.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامان
[ا ]
(سامان - saman)
که
ره
سته
و تفاقی
ماڵ
، پێداویستییه
کانی
ژیان
،
که
ره
سته
ی کاروبارو
بنه
ی
سه
فه
ر..
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامان دادن
[مص. م ]
(سامان داده ن - saman daden)
ڕێکخستن
، رێک و
پێک
کردن
.
19
20
21
22
23
24
25