تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 629
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
درداشنا۔ ص. مر (دەردئاشنا۔ derd apna)
( کەسیک که خووی به نەخوشینەوه گرتبی و پەی به)
نه خوشینی خەلکانی دیکه ببات.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دست برداشتن
[مص. ]
(دەست بەرداشتەن - dest ber dasten)
دەست
بەرزکردن
،
دەست
هه لگرتن،
چاو
پوشی
کردن
، و ازهینان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دل برداشتن
[مص. ل ]
(دیل بەرداشتەن - dil berdasten)
چاوپوشی
کردن
،
دل
توران له که-سیک
یان
شتیک، وازهینان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دندان داشتن
[مص. ل ]
(دەندان داشتەن - dendan dasten)
ڕقبوون له کەسیک، خوشنه ویستی
که
-
سیک
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دهباشی
[ا. ص ]
(دەهباشی - dehbagi)
سەرده ستەی دەسەرباز، فەرماندهی
ده
سەرباز
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دور برداشتن
[مص.ل ]
(دەور بەرداشتەن - dewr berdasten)
سورعەت
په
یداکردن، گوربه ستنەوه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دور داشتن
[مص. م ]
(دورداشتەن - dur dasten)
وریاکردنه
وه
، ئاگادارکردن،
دوور
راگرتن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست داشتن
[مص. م ]
(راست داشته ن - daşten rast)
باوه
ڕ
کردن
،
ته
سدیق
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راشد
[ا. فا - ع ]
(راشید - raşid)
دیندار
،
به
دین
، رێناس، رێزان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راشدون
[ص. ا ]
(راشیدون - raşidûn)
خوله
فای
راشدین
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راشدین
[ص. ا - ع ]
(راشیدین - raşidîn)
خوله
فای
راشدین
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راشی
[ا. فا - ع ]
(راشی - raşî)
به
رتیل
ده
ر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راشیتیسم
[ا. فر ]
(راشیتیسم - raşîtîsm)
نیشانه
کانی
نه
خۆشی
ئێسکه نه
رمه
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ربط داشتن
[مص ]
(ره بت داشته ن - rebt daşten)
په
یوه ندی هه
بوون
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رنجه داشتن
[مص. م ]
(ره نجه داشته ن - rence daşten)
ئازاردان
، ئه زیه تدان،
زه
حمه تدان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رهاشدن
[مص. ل ]
(ره ها شوده ن - rêha şuden)
ئازاد
بوون
، رزگاربوون.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رو داشتن
[مص. ل ]
(روو داشته ن - rûdaşten)
پڕ
روو
بوون
،
به
جورئه ت
بوون
، رووداری.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رواشن
[ا. ع ]
(ره ڤاشین - revaşin)
ده
لاقه، کڵاورۆژنه،
په
نجه
ره
یه
ک
که
رۆشنایی لێوه بێته
ژوورێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روان داشتن
[مص. م ]
(ره ڤان داشته ن - revan daşten)
ناردن
، جێبه
جێ
کردنی
حوکم
، له
به
رکردن، ئه زبه رکردن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رکاشه
[ا ]
(روکاشه - rukaşe)
سیخوڕ
، سیخچوله.
11
12
13
14
15
16
17